南京歐風小語種
當前位置:首頁 > 新聞活動 > 西班牙語新聞 >

西班牙語單詞Era和Fue的區別辨析

時間:2019-10-30 16:02來源:南京歐風外語培訓作者:南京歐風
西班牙語單詞Era和Fue的區別大家都能一口答出來嗎,如果不清楚的話一定要好好看看歐風培訓老師分享的這幾點內容哦,幫助大家辨析這兩個詞匯。 但是當面對ser這個本身偏向于描述性的單詞時,我們又該如何選用它的過去時形式呢? 1. 靜物或場景: 首先當我們描

   西班牙語單詞Era和Fue的區別大家都能一口答出來嗎,如果不清楚的話一定要好好看看歐風培訓老師分享的這幾點內容哦,幫助大家辨析這兩個詞匯。

  但是當面對ser這個本身偏向于描述性的單詞時,我們又該如何選用它的過去時形式呢?

  1. 靜物或場景:

  首先當我們描述過去靜態事物而非動態場景時,我們可以使用未完成時era。

  舉個例子:

  El gato que tuvo Elena era precioso.

  El ni?o que ves en la foto era simpático.

  這里的gato和ni?o是具體的個體而不是一個事件或進程,而且他們precioso或simpático的屬性沒有開始或者結束的時間限定,而是一種一貫的狀態,所以在這里我們使用過去未完成時:

  Precioso Simpático

  當我們描述的一個過去的動態進程時,就需要使用簡單過去時fue。

  舉個例子:

  La fiesta de ayer fue preciosa.

  La boda de mi hermano fue preciosa.

  在這兩句話中,fiesta和boda都是過去的持續一段時間的流程性活動, 這就意味著它們有開始也有結束,所以我們在這里使用fue。

  但是,如果我們在形容靜態屬性的時候,主觀上為它加上了時間限制,那么情況就有所不同。

  舉個例子:

  Antonio fue guapo (toda su vida).

  El se?or Frederickson fue una persona amable hasta que su esposa falleció.

  在這兩個句子中,toda su vida把Antonio“帥氣”的狀態明確限定在他“這一輩子”中,而“hasta”標志著Frederickson曾經“溫和性格”到此為止。所有的狀態都被放在了一個時間框架內,所以在這里我們都用簡單過去時。

  2. ser與形容詞搭配,描述持續性的事物:

  如果我們想要描述一個有持續性的事物本身的性質,那么我們需要使用過去未完成時。西語詞匯對比之Era和Fue的區別!

  La comida era excelente. (食物質量很好。)La obra era magnífica.(本身是一部好劇。)La película era buena.(本身是一部精彩的電影。)如果我們想描述對該事物從開始到結束這段時間的體驗,那么我們需要使用簡單過去時。

  La comida fue excelente.(表示用餐從開始到結束體驗很好。)La obra fue magnífica.(表示這部劇從開始到結束表演得很好。)La película fue buena.(表示電影從開始到結束這段時間內的內容很精彩。) 3. ser與名詞搭配:

  在這里所用時態取決于句子的內容。

  根據句子內容,如果我們發現過去的那一段時間或那件事僅僅是作為一段描述性文字、一個敘事背景,而不是我們話題中的重點時,要使用過去未完成時。

  舉個例子:

  Era un día excelente. Fui a pasear por la calle y compré un boleto de lotería.

  那天天氣不錯。我上街散步,順便買了張彩票。(那一天是我出去散步這件事的背景信息。重點是我出去散步、買了彩票)Era mi cumplea?os, así que celebré una fiesta con mis amigos.

  那天是我生日,所以我和朋友們辦了個party。(“我的生日”是背景信息,party才是實際的主要信息)根據句子內容,如果我們發現強調的重點在過去具體的這件事情或一段時間上,并且后面的句子對這段時間或這件事情進行了補充說明時,要使用簡單過去時。

  以上就是西班牙語單詞Era和Fue的區別辨析,大家都了解清除了不,西班牙語一定要好好學習,祝大家都可以學的很好。

(責任編輯:南京歐風)

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除

歐風課程推薦

相關文章


广西快乐双彩历史开奖